二―ミって最初に呼び始めたやつ絶対重桜のやつでしょ
959: 2020/08/18(火) 19:55:03.07 ID:/JedBYyy0
そもそもなんでZが「ぜー」なの?
965: 2020/08/18(火) 19:58:35.90 ID:c21zQYeOd
>>959
ドイツ語だから
じゃあなんで23を「ニジュウサン」だの「ニーミ」だの明らかに日本語で読んでるのか?というと謎
ドイツ語だから
じゃあなんで23を「ニジュウサン」だの「ニーミ」だの明らかに日本語で読んでるのか?というと謎
967: 2020/08/18(火) 19:59:39.67 ID:19wzN6KQ0
ドイツ語をカタカナ言葉に置き換えるのはぶっちゃけ不可能
ツェアシュテーラーとか言っても萌え要素ゼロだし今ので正解だと思う
ツェアシュテーラーとか言っても萌え要素ゼロだし今ので正解だと思う
968: 2020/08/18(火) 19:59:52.19 ID:5FxgwaV9d
アズールレーンだっておふらんす語と英語やろ
似たようなもんや
似たようなもんや
971: 2020/08/18(火) 20:00:36.94 ID:a82/FZlNM
イッヒフンバルトフンデル
972: 2020/08/18(火) 20:00:47.15 ID:SNxh04VRa
日本人が混ぜて使うのが大好きだからだよ
973: 2020/08/18(火) 20:01:00.96 ID:88WZ4D0U0
日本語だって訓読みと音読みが混ざることあるだろ、言い出したらキリがない
975: 2020/08/18(火) 20:02:01.28 ID:mJ9Pb/vg0
ZDFはツェットデーエフだから
Zでゼーは別の意味があるんだろ
Zでゼーは別の意味があるんだろ
976: 2020/08/18(火) 20:02:18.59 ID:Xt8TRegD0
じゃあ今日からニーミちゃんの事ゼードライウントツヴァンツィヒちゃんって呼ぼうか
981: 2020/08/18(火) 20:03:01.48 ID:/R6NS7Vj0
開発中国人なのに二ーミとか日本風の愛称よく思いついたな
ニーサンとかじゃなくてよかったね二ーミちゃん
ニーサンとかじゃなくてよかったね二ーミちゃん
992: 2020/08/18(火) 20:04:52.66 ID:mJ9Pb/vg0
>>981
23だからアルサンになるのか…?
23だからアルサンになるのか…?
986: 2020/08/18(火) 20:03:55.61 ID:tc8YfmOn0
ブラートヴルストシュネッケン食べたくなってきた
987: 2020/08/18(火) 20:03:56.13 ID:+Y3tBIBcM
日本人「ツヴァンツィヒ悠久の時間」
38: 2020/08/18(火) 20:12:11.91 ID:HP65Vayld
ニーミという愛称中国語ではどうなってるのかと思って調べたけど普通に存在しなさそうだな
日本語でニーミと書かれてるとこの原文を見ても特に区別されずZ23としか書かれてない
日本語でニーミと書かれてるとこの原文を見ても特に区別されずZ23としか書かれてない
60: 2020/08/18(火) 20:18:36.18 ID:/R6NS7Vj0
アメリケンびそくだとni-miだったけど中国語には表音文字ないから表現できんのかな
63: 2020/08/18(火) 20:20:34.80 ID:88WZ4D0U0
>>60
ボイスが日本語じゃん
ボイスが日本語じゃん
67: 2020/08/18(火) 20:20:58.71 ID:kLItqtzbK
ニーミちゃん中国語ならあーさんになるのかな
Zはなにになるかわからない
Zはなにになるかわからない
69: 2020/08/18(火) 20:22:16.19 ID:QujGejgJ0
23ってドイツ語で何て言うん
ドイツ語に自信ニキおらんか
ドイツ語に自信ニキおらんか
79: 2020/08/18(火) 20:25:05.26 ID:iOnIt6Ufa
>>69
ドライ ウント ツヴァンツィヒ
ドライ ウント ツヴァンツィヒ
988: 2020/08/18(火) 20:04:04.50 ID:qkHnfuLL0
シュークリームだって仏+英語だし
語感だよ語感
語感だよ語感
参照元:http://anago.2ch.sc/test/read.cgi/applism/1597677680/
コメント
コメント一覧 (10)
ドイツ語でゼーと発音するのはSeの方であってZe自体はツェーと発音をするのが正しい。
みんな大好き寮長もGraf Zeppelinと書いてグラーフ・ツェッペリンよ。
(^U^)「感動的だな」
一気にヤバいやつかん増すのでNGで
響きがかわいい
コメントする